※【お布施はこちら↓】
OFUSE
https://ofuse.me/animereactionhonyaku
動画の前後の翻訳が無料で読めるnote
https://note.com/animereact_hyk
動画の最初にご支援頂いた皆様のお名前を掲載することにしました。動画に自分の名前を入れて欲しくないなど、ありましたら一般公開の設定をしないようにしていただくか、匿名希望にして頂けましたら幸いです。

私の翻訳動画が「お布施やアフィリエイトなどでの応援に値する」と思って頂きましたら
応援お願いします。(あくまで「お気持ち」です)
皆様からのお布施はより良い動画を作るための励みになりますし、チャンネルの継続的な運営にも役立ちます!どんなに小さな金額でも感謝いたします!いつも応援ありがとうございます!
※このチャンネルはYouTubeからの収益を受けていません!
継続のためには皆様の応援が必要です!何卒よろしくお願いします!

リアクション動画の作り方や、リアクション動画が英語の勉強になる理由について、私のブログで書いています。是非ともご一読いただければと思います。

ラクじゃない!私の翻訳動画が出来るまで
https://note.com/animereact_hyk/n/nfa38a271547f
英語を勉強してる人は外国人と共通の●●を作れ!
https://note.com/animereact_hyk/n/n863635f662eb

※英語字幕には間違っている箇所もあると思います。その際は訂正をご指摘いただけたらと思います(なるべく優しく指摘してね)
※元動画様へのチャンネル登録、高評価にもご協力ください!!
MichaelAngelo

⊡この動画のテーマ
リアクション動画に英語字幕と日本語字幕を付けることによって、元の動画では得ることが出来ない「英語の勉強体験」を視聴者にお届けしています。アップロード者のアバター(本人)右上でリアクションを取り更に英単語なども解説していることから、この動画はYouTube規約の「元の動画に対してコメントを入れたリアクション動画」となっています。

⊡この動画の教育的価値
・英語字幕を付けることによって、語彙力と文法理解を促進。本動画の字幕では自動字幕生成では表示されにくいスラングなども正確に表示し、スペリングも正確に行っています。英語字幕をつけることで動画の内容をよりよく理解することが出来、英語の勉強に役立ちます。
・日本語字幕を付けることによって、動画の英語をよりよく理解することが出来ます。英語字幕だけでは本文の意味を理解することが難しい方でも、日本語字幕を同時に表示する事で「こういう意味だったのか」と内容を理解し、英文への理解を深めることが出来ます。
・英語字幕と同時に視聴することでリスニング能力を強化。英語字幕が無いと、多くの日本人は何を言っているのかを正確に把握することが出来ません。英語字幕を同時に表示させることで、文字と音で内容を同時に把握し、リスニング能力を大幅に強化することが出来ます。本動画は日本人のリスニング能力向上にも大いに貢献しています。
・文化的な背景についても解説することで、異文化への理解を促進。本来日本人にはないリアクションを動画中のキャプションで解説し、「なぜそんなリアクションになるのか」についても詳しく解説。必要であれば参考資料などを動画中で表示しています。言語学習は「異文化理解」であり、異なる文化を理解する力が無いと英語学習は成り立ちません。本動画は、日本人の為の「英語圏の異文化理解」という役割も担っています。

以上が、本チャンネル及び、本動画の「教育的付加価値」であり、視聴者様からも「勉強に役立っている」「編集が面白い」というコメントも多く寄せられています。

⊡動画右上のアバターキャラクターについて
ボイスチェンジャーで変成した声です。意図的に女性っぽい喋り方になるようにしています。
1人で動画制作を行っているのですが、動画内にコメントやツッコミを入れることで、動画の内容が単調になる事を防いでいます。

⊡編集について
・なるべく単調にならないように、適時BGMや効果音を入れています。特に注目して欲しい解説では文字などを調整し、必ず視聴者の目に入るように工夫しています。
・動画は場面を適切にカットし、視聴者にとって見やすいように工夫をしています。

⊡許可について
本チャンネルで使用される動画は全て、元のクリエイター様から許可を頂いたもの、クリエイティヴコモンズの動画のみを使用しています。無許可のものはありませんが、不都合などありましたらご一報いただけると幸いです。

⊡YouTubeのチャンネル収益化ポリシーについて
この動画は実際に私が編集し、英語字幕、日本語字幕等を編集しています。更に、オリジナルキャラクターを右上に表示させ、私がVtuberとしてリアクションをしているオリジナルコンテンツとなります。本動画で使用されている字幕は全てチャンネルチームが考えたオリジナルのものであり、同じ翻訳は一切存在しません。この動画の様に、英語字幕と日本語字幕を同時に表示し、更に単語や文化の背景についても解説している動画やチャンネルは他にありません。この解説が、私のチャンネルの大きなオリジナルコンテンツとなります。
更に、独創的、視聴者に面白いと思ってもらえるような意訳を心掛け、翻訳の深い理解の為に文化的な背景が必要だと判断した場合には、キャプションでその都度詳しい解説を挿入しています。このように、単調な繰り返しの多いコンテンツにならないようにチーム一丸となって制作しています。以上の事から、本チャンネルの動画は再利用されたコンテンツではありません。

⊡ Video Theme:
This video provides viewers with an “English learning experience” by adding English and Japanese subtitles to reaction videos. With the uploader’s avatar reacting and explaining words, this video falls under YouTube’s guidelines for “reaction videos with comments on the original video.”

⊡ Educational Value:

English subtitles enhance vocabulary and grammar comprehension. They accurately display slang and ensure correct spelling, aiding in English language learning.
Japanese subtitles improve understanding of the English content, helping viewers grasp the meaning and deepen their comprehension of the English text.
Simultaneously watching with English subtitles strengthens listening skills, significantly enhancing comprehension for Japanese viewers.
By explaining cultural backgrounds, the video promotes understanding of different cultures, a crucial aspect of language learning.
⊡ Avatar Character:
The avatar’s voice is modified using a voice changer to intentionally sound more feminine. Adding comments and reactions within the video prevents monotony.

⊡ Editing:
BGM and sound effects are added to avoid monotony. The video is skillfully edited for better viewer comprehension.

⊡ Permissions:
All videos used in this channel have obtained permission from the original creators or are Creative Commons videos. No unauthorized materials are used.

⊡ YouTube Monetization Policy:
This video is personally edited, featuring original English and Japanese subtitles. The unique format of displaying both subtitles simultaneously while providing word and cultural explanations sets this channel apart. Creative translations are used to make the content interesting. Cultural background explanations are provided when necessary. The channel team works together to create engaging content, ensuring it is not reused.

#海外の反応 #英語学習 #英語 #鬼滅の刃

48件のコメント

  1. どうも、すっかり美少女になったセカンドストライクです。
    最近ネタバレコメントがコメント欄で散見される様になりました。コメントを覗く方にはアニメ勢の方もいらっしゃいますので、ネタバレコメント絶対にやめてください。
    (「ネタバレ注意」などの警告を書いた後に、適切な改行をしているコメントはその限りではありません)

  2. Michaelニキの言う通り、自分も全体を通してだと刀鍛冶より遊郭編の方が面白かった。漫画だと刀鍛冶の方が好きだったんだけど、遊郭編は一つの鬼に集中してるからより状況を把握できて面白いし、なにより宇髄天元vs妓夫太郎の作画が神ってたから、個人的には遊郭編かな〜

  3. ここまで影の薄い不気味な存在だった悲鳴嶼さんだが、柱稽古編と無限城編でファンがめっちゃ増えるだろうな

  4. 個人的には、刀鍛冶の里編のが好きだったな〜、遊郭編より感情移入出来たし遊郭編より多くの型が見れたのが良かった!

  5. メカクレ美少女セカストさんだー!画面が華やかになりましたね!
    そして翻訳と編集お疲れ様でした!待ってました!!🙌✨

    本家にも翻訳機能駆使してコメントしに行ったけど、伊黒さんのあとに出てくる隊服に一瞬煉獄さんが宿るんですよね。アンジェロニキ気付いてくれたかな?( ゚д゚)

  6. 一応ネタバレになるかも

    柱稽古の意図をちゃんと把握出来てるタンジェロニキすごいわ(痣が出るように)

  7. こんなにニコニコ嬉しそうに楽しそうに見てるのに、無限城編を見たらどうなるかと思うと見て欲しいけど、見て欲しくない気持ちでもある、、🥲

  8. 0:39 煉獄さんの後ろ姿だーーーー‼️ お館様も写ってる‼️みつくにさんらしき後ろ姿もある!! 一瞬だから分からないかもしれないけど頑張って見てみてください‼️

  9. タンジェロさん言ってたけど、個人的にはやっぱり刀鍛冶の里編より遊郭編の方が楽しめたなぁ…。
    全体的なバランスというか、手に汗握る展開、上弦の鬼に対する緊張感、お互いに一歩も引けぬ死闘、仲間全員で力を合わせている一体感が段違いだった。
    でも、最後の禰豆子の太陽克服シーンは、涙無しでは観られなかったよ…! 素晴らしかった!

  10. ニキは数年後伊黒さん推しになっているだろう。
    そして俺のオバナイ!
    ブローー!!!!!!と叫ぶよきっと。

  11. 刀鍛冶の里編は柱が2人いた、上弦2体、痣、と盛りだくさんだったので、エピソードの集中という面では遊郭編の方が安定していたとは思います。刀鍛冶の里編が評価されるのは多分アニメも完結した時だと思います。私は全体を通して刀鍛冶の里編が1番好きです。

  12. 鬼との戦闘という意味では確かに遊郭編がずば抜けて楽しかったけど、刀鍛冶編は結末に向かっていくその手前の盛り上がりって感じで、戦闘メインというよりはキャラの背景とか人間関係メインだったから、凄い感動したな!何だかんだで刀鍛冶編が一番繰り返し見返してる…

  13. 刀鍛冶の里編はちょこちょことコミカル要素が入ってたから、臨場感でいったら遊郭編の方がハラハラドキドキはしたよね😊

  14. 漫画読んだ時は遊郭編や無限列車の方が面白くて刀鍛冶はなんか印象弱めだったのに、
    今期は今までアニメ化してきた中で一番楽しかった。
    最終章に向けての重要要素がどんどん出てくるのがワクワクしたし玉壺可愛かったなあ…

  15. あれ❓😳過去動画4本のみになってませんか❓😅💦
    以前の観せていただこうかと思ったですが★淋

  16. 滅の文字のところに煉獄さんが一瞬映ってるの発見したというのを聞いて益々感動。

  17. タンジェロさんが鬼滅の刃を心から楽しんでるからこそできる話がいっぱいありますよね!本当にすごい!

  18. 3期より2期の方が…っていう意見は同意です。3期も面白かったんですけど上弦に強者感がイマイチ無かったですね。

  19. 楽しく動画見てます(*^^*)私はどちらも同じくらい楽しかったです。後は好みですかね~義勇さんが大好きなので、次回作が待ち遠しい❗タンジェロさんの解説も楽しみ😊

  20. 海外の人は戦闘シーンが好きだから遊郭の方が面白いって言う人が殆どだね。
    遊郭も凄かったけど、私は刀鍛冶編の1話の無限城に度肝を抜かれた…
    (スクリーンで見たから余計に)

    海外の人は修行シーンがあまり好きではないみたいだから、柱稽古も物足りなくなるかもですね。
    ゴリゴリの戦闘シーンがある訳でもないし…

Leave A Reply