『瞬き』這首歌曲是《佐佐木與宮野》的OP
就是一首甜到糖尿病的歌曲🥰
前陣子也上映了劇場版
在電影院裡整場姨母笑的我🥹
真的好喜歡這對小情侶❤️
ミラクルチンパンジー / 瞬き(TVアニメ「佐々木と宮野」オープニング・テーマ)
※歌詞文字版放在下方留言處,歡迎轉載,但請附上來源並留言告知一聲
※翻譯為興趣,有任何謬誤或需要改進的地方歡迎留言指正
※此頻道純屬交流分享,亦無營利行為,音樂所有權均屬於原創作者
© Copyright: This channel is only for promotional purposes (Non-profit). All content belongs to the original creators.
#瞬き #ミラクルチンパンジー #佐佐木與宮野 #動畫 #主題曲 #佐佐木與宮野 #動画 #主題歌 #SasakitoMiyano #中文 #歌詞 #翻譯 #羅馬拼音 #歌詞付き
2件のコメント
【中日羅歌詞文字版】
瞬き
ミラクルチンパンジー
mabataki su ru ta bi ni koi wo shi te ru
瞬きするたびに恋をしてる
每當你眨眼時我就會愛上你
haru no kaze ni boku ra wa warau
春の風に僕らは笑う
我們在春風中歡笑
kimi to yonda monogatari no serifu wo kuchi ni da shi ta
君と読んだ物語の台詞を口に出した
不經意地說出與你一同看過的故事台詞
hazukashi so u ni tereru kimi ga ku su gu ru
恥ずかしそうに照れる君がくすぐる
像是難為情般害羞的你搔了搔頭
futari da ke no sekai kagi wa shi me te ki ta yo
二人だけの世界 鍵はしめてきたよ
在兩人獨處的世界 我已經將其上鎖了哦
yu kku ri de i i
ゆっくりでいい
慢慢來就好
fu re ta yokan wo hana sa na i de
触れた予感を離さないで
不要離開這份已觸摸到的預感
mabataki su ru ta bi ni koi wo shi te ru
瞬きするたびに恋をしてる
每當你眨眼時我就會愛上你
haru no kaze ni futari ki ri
春の風に二人きり
兩人在春風中獨處
kata ga fu re ru da ke de
肩が触れるだけで
僅僅是觸碰到肩膀
mune ga taka na tte ku
胸が高鳴ってく
心臟就怦怦亂跳
atarashii kisetsu e ima
新しい季節へ 今
朝向嶄新的季節 此刻
kimi to boku
君と僕
你和我
koi wo shi ta
恋をした
彼此相戀
koi wo shi ta
恋をした
彼此相戀
hitogoto oishii da ke jya
一言美味しいだけじゃ
若只說了一句「好吃」
amai no ka nigai no ka
甘いのか苦いのか
究竟是甜是苦
chan to wa ka ra na i
ちゃんとわからない
沒辦法好好得知啊
ta ri na i ta ri na i ta ri na i ta ri na i
足りない 足りない 足りない 足りない
還不夠 還不夠 還不夠 還不夠
suki tte kotoba no saki no
好きって言葉の先の
我聽不懂「喜歡」這句話以外的
kokoro no koe ki ki to re na i
心の声聞き取れない
任何內心聲音
nemuri ni tsu i ta a to onaji yume mi ta yo u na
眠りについたあと 同じ夢見たような
入睡之後 像是夢見了相同的夢境
kiseki no naka de
奇跡の中で
在奇蹟之中
fu re ta yokan wo nigiri shi me te
触れた予感を握り締めて
緊緊握住這份已觸摸到的預感
mabataki su ru ta bi ni koi ni o chi te
瞬きするたびに恋に落ちて
每當你眨眼時我就會墜入愛河
ki ga tsu i ta ra ichinichi chuu
気がついたら一日中
當我意識到時
kimi no ko to ba ka ri wo
君のことばかりを
已經一整天
kangae te shi ma u
考えてしまう
都在想著關於你的一切
ne te mo sa me te mo
寝ても醒めても
無論入睡或是清醒也都是如此
sagashi te ta kokoro no chiisa na koe ga shi ta
探してた心の小さな声がした
尋覓到的心發出了微小的聲音
haji me te no kisu de
初めてのキスで
在第一次的接吻之中
so no kuchibiru ka ra so tto ki ko e ta
その唇からそっと聴こえた
能從那雙唇間悄悄聽見
mabataki su ru ta bi ni koi wo shi te ru
瞬きするたびに恋をしてる
每當你眨眼時我就會愛上你
haru no kaze ni futari ki ri
春の風に二人きり
兩人在春風中獨處
namae yonda hi ka ra
名前呼んだ日から
從你呼喊我名字的那天開始
boku wa wa ka tte ta
僕はわかってた
我就明白了
mabataki su ru ta bi ni koi ni o chi te
瞬きするたびに恋に落ちて
每當你眨眼時我就會墜入愛河
ki ga tsu i ta ra kimi ba ka ri
気がついたら君ばかり
當我意識到時已滿腦都是你
onaji yume wo mi te ru
同じ夢を見てる
做著相同的夢
onaji asa ga ki te
同じ朝がきて
迎接相同的早晨
atarashii kisetsu e ima
新しい季節へ 今
朝向嶄新的季節 此刻
kimi to boku
君と僕
你和我
koi wo shi ta
恋をした
彼此相戀
koi wo shi ta
恋をした
彼此相戀
※歡迎轉載,但請附上來源並留言告知一聲
※翻譯為興趣,有任何謬誤或需要改進的地方歡迎留言指正
超喜歡這首歌!!!輕快的節奏讓人心情也跟著好起來