「台北 台北 你甘有聽到 阮鄉下囝仔ㄟ心聲」

    台北這座城市,背後承載著多少人的夢想與心事,
    看完這支MV,如果你也有所感,
    請直接在Youtube影片下方留言寫下:「想對台北說的話」
    讓我們一起聆聽、討論彼此的聲音……
    —————————————-­­———————————-
    [ ♬ 數位音樂平台]
    iTunes: http://smarturl.it/RChord
    KKBOX: http://kkbox.fm/Ra0LT2
    myMusic: http://smarturl.it/RChord_mm
    Omusic: http://smarturl.it/RChord_om
    Spotify: http://smarturl.it/RChord_sp

    ▶台北台北 鈴聲下載資訊:
    中華用戶: 手機直撥700→按4→輸入829913
    遠傳用戶: 手機直撥900→按4→輸入086316
    —————————————-­­———————————-

    不做違背自由意志的假掰事
    不願意順從妥協 凡事無所畏懼
    用他的無畏青春加料現實無味的殘酷
    他沒有那麼壞 只是一點不乖
    只想在音樂的世界裡盡情使壞

    他的壞只是他的保護色,包覆著他的固執與倔強,對的事就堅決不妥協,半分都不讓步;他的善就是不做違背自由意志的假掰事,不說違背良心的白賊話,他不壞,只是有一點不乖。謝和弦說:「如果沒有很有錢,一樣也能為這世界做些什麼,只要有能力就夠了。」這世界從不因為貧富而影響人們想拯救世界的力量,2015年,謝和弦累積音樂能量重新面對自我,用他的創作寫下平凡生活裡最不平凡的故事。

    ►《不需要裝乖》網路購買平台:
    博客來:http://goo.gl/sv3Fjj
    五大唱片:http://goo.gl/VnXa95
    佳佳唱片:https://goo.gl/ZWN9op
    誠品:http://goo.gl/CYclXQ
    華納購物網:http://goo.gl/K3l3qP
    ———————————————————————-
    *台北台北 /一種向前走9.0的概念

    1990年林強寫了「向前走」這首歌,那年謝和弦才3歲。因為「向前走」這首歌,讓人們對『台北』懷揣著更多的幻想,他們遠走他鄉,背離親友,也曾迷失在台北這個五光十色的夢想國度裡。謝和弦延續著「向前走」異鄉遊子到台北打拼的精神,更多是想告訴大家莫忘初衷,莫忘那些在家鄉殷殷企盼的爸爸媽媽阿公阿嬤老朋友老親戚,那些才是讓我們努力付出,想要給他們更好生活的動力。

    這個來自南投的阿扣也和每個異鄉遊子一樣,對台北懷抱著美麗夢想,最初版本的「台北台北」帶點謝和弦庄腳囝仔的忿忿不平,新專輯收錄的版本少了他對現實的憤怒,反而聽見的是那些真正支撐他完成夢想、往前的親友力量的情感,是一種感恩的內斂也是一種對家的思念。謝和弦說:「當我想家我就踏上車子回老家…」他說長大了,也會想了,只要有時間他就回去埔里老家,陪阿公吃飯、幫哥哥做披薩,因為當他成功的那一天,也因為能擁有這些愛而更顯得來不易與珍貴。

    初版MV►https://youtu.be/4C8X_hOaVLA
    ———————————————————————-
    ►更多謝和弦 R-chord消息:
    謝和弦官方臉書FB:https://www.facebook.com/chord0415
    華納官方FB:https://www.facebook.com/WarnerMusicTaiwan
    華納線上音樂雜誌:http://www.warnermusic.com.tw
    華納音樂台灣新浪微博:http://weibo.com/3849734662/

    44件のコメント

    1. 唉 R chord 到底是我們埔里之光 還是埔里之恥 我老婆汐止人 每次回娘家必聽這首 ,現在直接跳過,你捧紅那麼多女歌手後輩,加油 振作點吧

    2. 總結 結論
      每個人心中都有所謂的台北台北
      不論身在何處 都有人在等你
      勇敢面對挑戰
      結束後跟等待的人回報

    3. 還記得那當準 聽到林強的向前走
      E ki tit hit tang tsun thiann tioh lin qiang e hiong tsian kiann
      阮來到台北車站
      Un lai kau tai pak tshia tsam
      聽人講啥咪好康的攏底這
      Thiann lang kong siann mih ho khang e long ti tsia
      甘有真正 甘有影
      Kam u tsin tsiann kam u iann

      底台北整牙當 對狼在摸弄拉
      Ti tai pak kui a tang tui lang teh bu long la
      返去故鄉 阿爸甲阮講 猴嗯這安呢
      Tng khi koo hiong a pah kah un kong kau un tsia an ne
      伊講 林北太久沒甲你教訓
      I kong lim peh siunn ku bo kah li ka si
      你不知林北鞋子穿幾號
      Li m tsai lim peh e a tshing kui ho

      台北 台北 你甘有聽到
      Tai pak tai pak li kam u thiann tioh
      阮鄉下囝仔的心聲
      Un tsng kha gin a e sim siann
      台北 台北 台北 台北
      Tai pak tai pak tai pak tai pak
      阮不驚吃苦 也認真打拼
      Un m kiann tsiah khoo ma lin tsin phah piann

      台北 台北 你甘有聽到
      Tai pak tai pak li kam u thiann tioh
      阮鄉下囝仔的心聲
      Un tsng kha gin a e sim siann
      阮為著啥 是為著啥
      Un ui tioh siann si ui tioh siann
      是為著厝內 有等阮返去的爸爸媽媽
      Si ui tioh tshu lai u tan un tng khi e pah pah ma mah
      擱有阿公阿嬤 老朋友老親戚
      Koh u a kong a ma lau ping iu lau tshin tsiann
      請恁就耐心等待 阮成功的那一天
      Tshiann lin tio nai sim tan thai un sing kong e hit tsit kang

      還記得那當準 聽到林強的向前走
      E ki tit hit tang tsun thiann tioh lin qiang e hiong tsian kiann
      阮來到台北的台北車站
      Un lai kau tai pak e tai pak tshia tsam
      聽人講啥咪好康的攏底這
      Thiann lang kong siann mih ho khang e long ti tsia
      甘有真正 甘有影
      Kam u tsin tsiann kam u iann

      底台北整牙當 對狼在摸弄拉
      Ti tai pak kui a tang tui lang teh bu long la
      返去故鄉 阿爸甲阮講 猴嗯這安呢
      Tng khi koo hiong a pah kah un kong kau un tsia an ne
      伊講 林北太久沒甲你教訓
      I kong lim peh siunn ku bo kah li ka si
      你不知林北鞋子穿幾號
      Li m tsai lim peh e a tshing kui ho

      台北 台北 你甘有聽到
      Tai pak tai pak li kam u thiann tioh
      阮鄉下囝仔的心聲
      Un tsng kha gin a e sim siann
      台北 台北 台北 台北
      Tai pak tai pak tai pak tai pak
      阮不驚吃苦 也認真打拼
      Un m kiann tsiah khoo ma lin tsin phah piann

      台北 台北 你甘有聽到
      Tai pak tai pak li kam u thiann tioh
      阮鄉下囝仔的心聲
      Un tsng kha gin a e sim siann
      阮為著啥 是為著啥
      Un ui tioh siann si ui tioh siann
      是為著厝內 有等阮返去的爸爸媽媽
      Si ui tioh tshu lai u tan un tng khi e pah pah ma mah
      擱有阿公阿嬤 老朋友老親戚
      Koh u a kong a ma lau ping iu lau tshin tsiann
      請恁就耐心等待 阮成功的那一天
      Tshiann lin tio nai sim tan thai un sing kong e hit tsit kang

      請恁就耐心等待 阮成功的那一天
      Tshiann lin tio nai sim tan thai un sing kong e hit tsit kang

    4. 歌詞很逗趣
      聽著聽著眼眶卻紅了
      聽著爸媽那代的農村小孩,北上打拼直到熬出頭那天
      那日子是真的苦

    5. 我記得這首歌最原版的副歌是:台北台北,哩剛五ㄊㄧㄚ丟聞增卡囝仔欸心聲~台北 台北 台北 台北 我暗令喇阿 暗領喇阿~
      現在都找不到那原版😓

    6. 希望台灣可以改成台語授課 我身為台灣人不會台語覺得很丟人。 普通話就是漢字文化的污辱,台灣人都是唐人 台語比較接近所謂的文言文。

    7. 謝謝Rchord的這首歌 讓我又對自己充滿鬥志與信心
      我正在美國努力 真的好苦
      但為了家鄉的家人 我會繼續努力

    8. 實在聽不下去……一堆發音hen國語化……
      閉口尾音(m)幾乎不見……變成ㄣ
      心 sim ,幾乎變成 sin ……
      甘 gam,幾乎變成 gan ……

      至於濁音子音,那就更加虛無縹緲了……
      我 ghua …… 變成 ua
      阮 ghun …… 變成 un
      囡 ghin …… 變成 in
      ╮(╯_╰)╭

      以上是 #台語通用拼音

    Leave A Reply