➢Listen on Spotify
https://open.spotify.com/playlist/2aXpw5qXXkxwdEEoIGEA6r?si=06a0814425b243ec
🎀Song: 楽園 / Rakuen
🎀Album: 楽園 / Rakuen
🎀Artist: nonoc
🎀Lyricist: 深川 琴美 / Kotomi Fukagawa
🎀Composer: fu_mou
🎀Arranger: fu_mou
🎀Release Date: August 2, 2023
🎀Source: スパイ教室 / Spy Kyoushitsu 2nd Season / Spy Classroom Season 2
🎀Site: https://spyroom-anime.com/
🎀Twitter: https://twitter.com/spyroom_anime
🎀MAL: https://myanimelist.net/anime/54947
📑Lyrics: https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/nonoc/rakuen/
Spy Classroom Season 2 OP Full
nonoc – Rakuen
🎵Digital Release: https://nex-tone.link/A00120139
➢Please buy the album to support the artist
https://www.cdjapan.co.jp/product/ZMCZ-16751
🔗Website: https://nonoc.net/
🔗Twitter: https://twitter.com/nonoc_doll
➢Support this channel
https://ko-fi.com/kiradesuwa
🎨Background: https://imgur.com/G90j8WD
———————————————————————————-
Copyright Info:
Be aware this channel is only for promotion purpose.
All music belongs to the original creators.
瞳(め)を開けた きっかけは Me wo aketa kikkake wa 瞳(め)を開けた きっかけは Me wo aketa kikkake wa 瞳(め)を開けた きっかけは Me wo aketa kikkake wa 瞳(め)を開けた きっかけは Me wo aketa kikkake wa The moment I opened my eyes, the trigger was
The moment I opened my eyes, the trigger was The moment I opened my eyes, the trigger was The moment I opened my eyes, the trigger was 心 サク 情景 Kokoro saku joukei 心 サク 情景 Kokoro saku joukei
心 サク 情景 Kokoro saku joukei 心 サク 情景 Kokoro saku joukei A heart, a swift scene. A heart, a swift scene. A heart, a swift scene. A heart, a swift scene. ひらり ひらり 指の隙間から Hirari hirari yubi no sukima kara
ひらり ひらり 指の隙間から Hirari hirari yubi no sukima kara ひらり ひらり 指の隙間から Hirari hirari yubi no sukima kara ひらり ひらり 指の隙間から Hirari hirari yubi no sukima kara Fluttering, fluttering, through the gaps in my fingers, Fluttering, fluttering, through the gaps in my fingers,
Fluttering, fluttering, through the gaps in my fingers, Fluttering, fluttering, through the gaps in my fingers, 見えてくる 真実を睨め Miete kuru shinjitsu wo nirame 見えてくる 真実を睨め Miete kuru shinjitsu wo nirame 見えてくる 真実を睨め Miete kuru shinjitsu wo nirame
見えてくる 真実を睨め Miete kuru shinjitsu wo nirame I stare at the emerging truth. I stare at the emerging truth. I stare at the emerging truth. I stare at the emerging truth. 築かれたのは、楽園…? Kizukareta no wa, rakuen…?
築かれたのは、楽園…? Kizukareta no wa, rakuen…? 築かれたのは、楽園…? Kizukareta no wa, rakuen…? 築かれたのは、楽園…? Kizukareta no wa, rakuen…? Has it built a paradise…? Has it built a paradise…? Has it built a paradise…? Has it built a paradise…?
まっさかさま 落ちて Massakasama ochite まっさかさま 落ちて Massakasama ochite まっさかさま 落ちて Massakasama ochite まっさかさま 落ちて Massakasama ochite Plunging headlong, Plunging headlong, Plunging headlong, Plunging headlong, ああ たとえ 荒野でも Aa tatoe kouya demo
ああ たとえ 荒野でも Aa tatoe kouya demo ああ たとえ 荒野でも Aa tatoe kouya demo ああ たとえ 荒野でも Aa tatoe kouya demo Ah, even in the wilderness, Ah, even in the wilderness, Ah, even in the wilderness, Ah, even in the wilderness,
ひとりで 生きると 降り立ちましょう Hitori de ikiru to oritachimashou ひとりで 生きると 降り立ちましょう Hitori de ikiru to oritachimashou ひとりで 生きると 降り立ちましょう Hitori de ikiru to oritachimashou ひとりで 生きると 降り立ちましょう Hitori de ikiru to oritachimashou I’ll land alone and live. I’ll land alone and live.
I’ll land alone and live. I’ll land alone and live. 「行かなくちゃ」 “Ikanakucha” 「行かなくちゃ」 “Ikanakucha” 「行かなくちゃ」 “Ikanakucha” 「行かなくちゃ」 “Ikanakucha” ”I must go.” ”I must go.” ”I must go.”
”I must go.” 此処にある花は今 永遠なれ と Koko ni aru hana wa ima eien nare to 此処にある花は今 永遠なれ と Koko ni aru hana wa ima eien nare to 此処にある花は今 永遠なれ と Koko ni aru hana wa ima eien nare to
此処にある花は今 永遠なれ と Koko ni aru hana wa ima eien nare to The flowers here now become eternal, The flowers here now become eternal, The flowers here now become eternal, The flowers here now become eternal,
極上の 血反吐を吐いて 私が植えたもの Gokujou no chihedo wo haite watashi ga ueta mono 極上の 血反吐を吐いて 私が植えたもの Gokujou no chihedo wo haite watashi ga ueta mono 極上の 血反吐を吐いて 私が植えたもの Gokujou no chihedo wo haite watashi ga ueta mono
極上の 血反吐を吐いて 私が植えたもの Gokujou no chihedo wo haite watashi ga ueta mono The finest vomit I planted. The finest vomit I planted. The finest vomit I planted. The finest vomit I planted.
この声で 足で 手で 私のまま もがくほどに Kono koe de ashi de te de watashi no mama mogaku hodo ni この声で 足で 手で 私のまま もがくほどに Kono koe de ashi de te de watashi no mama mogaku hodo ni この声で 足で 手で 私のまま もがくほどに Kono koe de ashi de te de watashi no mama mogaku hodo ni
この声で 足で 手で 私のまま もがくほどに Kono koe de ashi de te de watashi no mama mogaku hodo ni As I struggle with my voice, my feet, my hands, just as I am, As I struggle with my voice, my feet, my hands, just as I am,
As I struggle with my voice, my feet, my hands, just as I am, As I struggle with my voice, my feet, my hands, just as I am, どうしようもない世界が 愛しい Dou shiyou mo nai sekai ga itoshii
どうしようもない世界が 愛しい Dou shiyou mo nai sekai ga itoshii どうしようもない世界が 愛しい Dou shiyou mo nai sekai ga itoshii どうしようもない世界が 愛しい Dou shiyou mo nai sekai ga itoshii This hopeless world is beloved. This hopeless world is beloved.
This hopeless world is beloved. This hopeless world is beloved. 辿り着くわ 必ず Tadoritsuku wa kanarazu 辿り着くわ 必ず Tadoritsuku wa kanarazu 辿り着くわ 必ず Tadoritsuku wa kanarazu 辿り着くわ 必ず Tadoritsuku wa kanarazu I will reach it, without fail,
I will reach it, without fail, I will reach it, without fail, I will reach it, without fail, 噎せ返るほどの、夢 Musekaeru hodo no, yume 噎せ返るほどの、夢 Musekaeru hodo no, yume 噎せ返るほどの、夢 Musekaeru hodo no, yume
噎せ返るほどの、夢 Musekaeru hodo no, yume A dream intense enough to choke on. A dream intense enough to choke on. A dream intense enough to choke on. A dream intense enough to choke on. 息つぎの タイミングなら Ikitsugi no taimingu nara
息つぎの タイミングなら Ikitsugi no taimingu nara 息つぎの タイミングなら Ikitsugi no taimingu nara 息つぎの タイミングなら Ikitsugi no taimingu nara If it’s the timing for catching my breath, If it’s the timing for catching my breath,
If it’s the timing for catching my breath, If it’s the timing for catching my breath, いい加減 学んだわ Iikagen mananda wa いい加減 学んだわ Iikagen mananda wa いい加減 学んだわ Iikagen mananda wa いい加減 学んだわ Iikagen mananda wa
I’ve learned it just in time. I’ve learned it just in time. I’ve learned it just in time. I’ve learned it just in time. 揃いすぎて 歪んだ窓から Soroisugite yuganda mado kara 揃いすぎて 歪んだ窓から Soroisugite yuganda mado kara
揃いすぎて 歪んだ窓から Soroisugite yuganda mado kara 揃いすぎて 歪んだ窓から Soroisugite yuganda mado kara Too uniform, through the distorted window, Too uniform, through the distorted window, Too uniform, through the distorted window, Too uniform, through the distorted window,
射してくる 太陽を睨め Sashite kuru taiyou wo nirame 射してくる 太陽を睨め Sashite kuru taiyou wo nirame 射してくる 太陽を睨め Sashite kuru taiyou wo nirame 射してくる 太陽を睨め Sashite kuru taiyou wo nirame I stare at the shining sun.
I stare at the shining sun. I stare at the shining sun. I stare at the shining sun. 光ある方が、楽園…? Hikari aru kata ga, rakuen…? 光ある方が、楽園…? Hikari aru kata ga, rakuen…? 光ある方が、楽園…? Hikari aru kata ga, rakuen…?
光ある方が、楽園…? Hikari aru kata ga, rakuen…? Is there paradise with light…? Is there paradise with light…? Is there paradise with light…? Is there paradise with light…? あっという間に 落ちて Atto iu ma ni ochite
あっという間に 落ちて Atto iu ma ni ochite あっという間に 落ちて Atto iu ma ni ochite あっという間に 落ちて Atto iu ma ni ochite In the blink of an eye, falling, In the blink of an eye, falling,
In the blink of an eye, falling, In the blink of an eye, falling, 「アア ナニモ ミテナイヨ」 “aa nanimo mitenai yo” 「アア ナニモ ミテナイヨ」 “aa nanimo mitenai yo” 「アア ナニモ ミテナイヨ」 “aa nanimo mitenai yo” 「アア ナニモ ミテナイヨ」 “aa nanimo mitenai yo”
”Ah, I can’t see anything,” ”Ah, I can’t see anything,” ”Ah, I can’t see anything,” ”Ah, I can’t see anything,” 月夜に 任せて 逃げるなんて…No more Tsukiyo ni makasete nigeru nante… No more 月夜に 任せて 逃げるなんて…No more Tsukiyo ni makasete nigeru nante… No more
月夜に 任せて 逃げるなんて…No more Tsukiyo ni makasete nigeru nante… No more 月夜に 任せて 逃げるなんて…No more Tsukiyo ni makasete nigeru nante… No more Leaving it to the moonlit night and running away… No more. Leaving it to the moonlit night and running away… No more.
Leaving it to the moonlit night and running away… No more. Leaving it to the moonlit night and running away… No more. 欺け Azamuke 欺け Azamuke 欺け Azamuke 欺け Azamuke Deceive them,
Deceive them, Deceive them, Deceive them, 鮮やかに Azayaka ni 鮮やかに Azayaka ni 鮮やかに Azayaka ni 鮮やかに Azayaka ni Brilliantly, Brilliantly, Brilliantly, Brilliantly,
そう、これは Sou, kore wa そう、これは Sou, kore wa そう、これは Sou, kore wa そう、これは Sou, kore wa Yes, this is Yes, this is Yes, this is Yes, this is
私が切り開く Watashi ga kirihiraku 私が切り開く Watashi ga kirihiraku 私が切り開く Watashi ga kirihiraku 私が切り開く Watashi ga kirihiraku I will carve open. I will carve open. I will carve open.
I will carve open. 時間のはじまり Jikan no hajimari 時間のはじまり Jikan no hajimari 時間のはじまり Jikan no hajimari 時間のはじまり Jikan no hajimari The beginning of time that The beginning of time that
The beginning of time that The beginning of time that 鋭利な針がさす 運命 Eiri na hari ga sasu unmei 鋭利な針がさす 運命 Eiri na hari ga sasu unmei 鋭利な針がさす 運命 Eiri na hari ga sasu unmei
鋭利な針がさす 運命 Eiri na hari ga sasu unmei The sharp needle points at destiny, The sharp needle points at destiny, The sharp needle points at destiny, The sharp needle points at destiny, 綻(ほころ)べ! Hokorobe! 綻(ほころ)べ! Hokorobe!
綻(ほころ)べ! Hokorobe! 綻(ほころ)べ! Hokorobe! Blossom! Blossom! Blossom! Blossom! 「生きなくちゃ」 “Ikinakucha” 「生きなくちゃ」 “Ikinakucha” 「生きなくちゃ」 “Ikinakucha” 「生きなくちゃ」 “Ikinakucha” ”I must live.”
”I must live.” ”I must live.” ”I must live.” ああ 愛しい世界よ 永遠なれ と Aa itoshii sekai yo eien nare to ああ 愛しい世界よ 永遠なれ と Aa itoshii sekai yo eien nare to ああ 愛しい世界よ 永遠なれ と Aa itoshii sekai yo eien nare to
ああ 愛しい世界よ 永遠なれ と Aa itoshii sekai yo eien nare to Ah, beloved world, now become eternal, Ah, beloved world, now become eternal, Ah, beloved world, now become eternal, Ah, beloved world, now become eternal,
極上の 痛みも 愛も 弱さも 抱きしめる Gokujou no itami mo ai mo yowasa mo dakishimeru 極上の 痛みも 愛も 弱さも 抱きしめる Gokujou no itami mo ai mo yowasa mo dakishimeru 極上の 痛みも 愛も 弱さも 抱きしめる Gokujou no itami mo ai mo yowasa mo dakishimeru
極上の 痛みも 愛も 弱さも 抱きしめる Gokujou no itami mo ai mo yowasa mo dakishimeru Embracing the finest pain, love, and weakness. Embracing the finest pain, love, and weakness. Embracing the finest pain, love, and weakness. Embracing the finest pain, love, and weakness.
この声で 足で 手で 私のまま あがくほどに Kono koe de ashi de te de watashi no mama agaku hodo ni この声で 足で 手で 私のまま あがくほどに Kono koe de ashi de te de watashi no mama agaku hodo ni この声で 足で 手で 私のまま あがくほどに Kono koe de ashi de te de watashi no mama agaku hodo ni
この声で 足で 手で 私のまま あがくほどに Kono koe de ashi de te de watashi no mama agaku hodo ni As I struggle with my voice, my feet, my hands, just as I am, As I struggle with my voice, my feet, my hands, just as I am,
As I struggle with my voice, my feet, my hands, just as I am, As I struggle with my voice, my feet, my hands, just as I am, 捨てられない希望が 疼くの Suterarenai kibou ga uzuku no 捨てられない希望が 疼くの Suterarenai kibou ga uzuku no
捨てられない希望が 疼くの Suterarenai kibou ga uzuku no 捨てられない希望が 疼くの Suterarenai kibou ga uzuku no An irreplaceable hope throbs. An irreplaceable hope throbs. An irreplaceable hope throbs. An irreplaceable hope throbs. 辿り着くわ 必ず Tadoritsuku wa kanarazu
辿り着くわ 必ず Tadoritsuku wa kanarazu 辿り着くわ 必ず Tadoritsuku wa kanarazu 辿り着くわ 必ず Tadoritsuku wa kanarazu I will reach it, without fail, I will reach it, without fail, I will reach it, without fail,
I will reach it, without fail, 噎せ返るほどの、夢 Musekaeru hodo no, yume 噎せ返るほどの、夢 Musekaeru hodo no, yume 噎せ返るほどの、夢 Musekaeru hodo no, yume 噎せ返るほどの、夢 Musekaeru hodo no, yume A dream intense enough to choke on.
A dream intense enough to choke on. A dream intense enough to choke on. A dream intense enough to choke on.
14件のコメント
Awesome Spy Classroom Season 2 Opening Full 『Rakuen』 nonoc Video.
– Spy Kyoushitsu (Spy Classroom) 2nd Season Opening Theme "Rakuen" by nonoc
– Digital Release: https://nex-tone.link/A00120139
– Spotify: https://open.spotify.com/playlist/2aXpw5qXXkxwdEEoIGEA6r?si=06a0814425b243ec
– CDJapan: https://www.cdjapan.co.jp/product/ZMCZ-16751
– Send your subtitle: https://bit.ly/33876gd
NONOC SLAYYYYYYSSSS
Love it
LIT!🔥🔥
👍
🤩🤩🤩
Thank you 🤍🔥
This reminded me of the OP of Grisaia no Rakuen… Yeah both of them are spy anime
YUMEGATARI <3
Fire OP
This season of Spy Classroom it's just different on the first season, this season feels like mystery, the history of bonfire, Thea bond with Ms. hearth and all of that was reveal in this season and the Op also thanks to Nonoc to make this beautiful song possible. I'll expect in the next season there will more new mysterys more emotional battle to come. Thank you Spy Classroom Season 2.
3:33 what a perfect
nice