⭐Nanatsu no Maken ga Shihai suru Ending Song Full “Aim feat. Tsumugi Shachi (from Kiminone)” by Yumemi Kujira
⭐Reign of the Seven Spellblades Ending Full
⭐Aim feat. Tsumugi Shachi (from Kiminone) by Yumemi Kujira – Español / English / Roumaji Lyrics
⭐TV Anime “Nanatsu no Maken ga Shihai suru” Ending Theme
⭐TV アニメ「七つの魔剣が支配する」 ED Full

📃Artistas: Yumemi Kujira & Tsumugi Shachi (from Kiminone) / 夢見クジラ & つむぎしゃち (from キミのね)
📃Canción: Aim / アイム
📃Álbum: Aim / アイム

🔗Canal de Youtube:
– Yumemi Kujira: No disponible por el momento…
– Tsumugi Shachi (from Kiminone): https://www.youtube.com/@kiminone

🔗Twitter:
– Yumemi Kujira: No disponible por el momento…
– Tsumugi Shachi (from Kiminone): https://twitter.com/_kiminone

🔗Spotify:
– Yumemi Kujira: https://open.spotify.com/artist/0utvO9BKKww2LIPIHiFztn
– Tsumugi Shachi (from Kiminone): https://open.spotify.com/artist/28La3YWZze3hrTAStA8g1k

☕Invítame un Ko-fi: https://ko-fi.com/sukimelody

–––––––––––––––––––––––––––––––––

Derechos de autor:
Tenga en cuenta que este canal es sólo para fines de promoción.
Toda la música pertenece a los creadores originales.

​​​ ​In those days.​ ​​ ​​​ ​In those days.​ ​​ ​​​ ​In those days.​ ​​ ​​​ ​In those days.​ ​​ ​​​ ​I was nobody, just “me”.​ ​​ ​​​ ​I was nobody, just “me”.​ ​​ ​​​ ​I was nobody, just “me”.​ ​​ ​​​ ​I was nobody, just “me”.​ ​​

​​​ ​Protected by unconditional love and warmth.​ ​​ ​​​ ​Protected by unconditional love and warmth.​ ​​ ​​​ ​Protected by unconditional love and warmth.​ ​​ ​​​ ​Protected by unconditional love and warmth.​ ​​ ​​​ ​Time passed mercilessly in an instant.​ ​​ ​​​ ​Time passed mercilessly in an instant.​ ​​

​​​ ​Time passed mercilessly in an instant.​ ​​ ​​​ ​Time passed mercilessly in an instant.​ ​​ ​​​ ​And it took away the person I loved so much.​ ​​ ​​​ ​And it took away the person I loved so much.​ ​​ ​​​ ​And it took away the person I loved so much.​ ​​

​​​ ​And it took away the person I loved so much.​ ​​ ​​​ ​I couldn’t hold onto in my small hands.​ ​​ ​​​ ​I couldn’t hold onto in my small hands.​ ​​ ​​​ ​I couldn’t hold onto in my small hands.​ ​​ ​​​ ​I couldn’t hold onto in my small hands.​ ​​

​​​ ​That regret I’m leaving behind.​ ​​ ​​​ ​That regret I’m leaving behind.​ ​​ ​​​ ​That regret I’m leaving behind.​ ​​ ​​​ ​That regret I’m leaving behind.​ ​​ ​​​ ​Beat…​ ​​ ​​​ ​Beat…​ ​​ ​​​ ​Beat…​ ​​ ​​​ ​Beat…​ ​​ ​​​ ​Throb…​ ​​ ​​​ ​Throb…​ ​​ ​​​ ​Throb…​ ​​ ​​​ ​Throb…​ ​​ ​​​ ​Loneliness.​ ​​

​​​ ​Loneliness.​ ​​ ​​​ ​Loneliness.​ ​​ ​​​ ​Loneliness.​ ​​ ​​​ ​A heartbeat that only keeps moving forward.​ ​​ ​​​ ​A heartbeat that only keeps moving forward.​ ​​ ​​​ ​A heartbeat that only keeps moving forward.​ ​​ ​​​ ​A heartbeat that only keeps moving forward.​ ​​ ​​​ ​In time, anger will come.​ ​​

​​​ ​In time, anger will come.​ ​​ ​​​ ​In time, anger will come.​ ​​ ​​​ ​In time, anger will come.​ ​​ ​​​ ​Devouring my heart like a monster.​ ​​ ​​​ ​Devouring my heart like a monster.​ ​​ ​​​ ​Devouring my heart like a monster.​ ​​ ​​​ ​Devouring my heart like a monster.​ ​​

​​​ ​Turning me into someone else.​ ​​ ​​​ ​Turning me into someone else.​ ​​ ​​​ ​Turning me into someone else.​ ​​ ​​​ ​Turning me into someone else.​ ​​ ​​​ ​I was loved.​ ​​ ​​​ ​I was loved.​ ​​ ​​​ ​I was loved.​ ​​ ​​​ ​I was loved.​ ​​

​​​ ​The “I” of that day no longer exists.​ ​​ ​​​ ​The “I” of that day no longer exists.​ ​​ ​​​ ​The “I” of that day no longer exists.​ ​​ ​​​ ​The “I” of that day no longer exists.​ ​​ ​​​ ​The silence of the night is blurred by the disappeared moon.​ ​​

​​​ ​The silence of the night is blurred by the disappeared moon.​ ​​ ​​​ ​The silence of the night is blurred by the disappeared moon.​ ​​ ​​​ ​The silence of the night is blurred by the disappeared moon.​ ​​ ​​​ ​Taking you, whom I love.​ ​​ ​​​ ​Taking you, whom I love.​ ​​

​​​ ​Taking you, whom I love.​ ​​ ​​​ ​Taking you, whom I love.​ ​​ ​​​ ​Continuing a dream with only outlines.​ ​​ ​​​ ​Continuing a dream with only outlines.​ ​​ ​​​ ​Continuing a dream with only outlines.​ ​​ ​​​ ​Continuing a dream with only outlines.​ ​​ ​​​ ​We’ll sleep while holding our hands.​ ​​

​​​ ​We’ll sleep while holding our hands.​ ​​ ​​​ ​We’ll sleep while holding our hands.​ ​​ ​​​ ​We’ll sleep while holding our hands.​ ​​ ​​​ ​Beat…​ ​​ ​​​ ​Beat…​ ​​ ​​​ ​Beat…​ ​​ ​​​ ​Beat…​ ​​ ​​​ ​Throb…​ ​​ ​​​ ​Throb…​ ​​ ​​​ ​Throb…​ ​​ ​​​ ​Throb…​ ​​ ​​​ ​Loneliness.​ ​​ ​​​ ​Loneliness.​ ​​

​​​ ​Loneliness.​ ​​ ​​​ ​Loneliness.​ ​​ ​​​ ​Memories engraved in my heart.​ ​​ ​​​ ​Memories engraved in my heart.​ ​​ ​​​ ​Memories engraved in my heart.​ ​​ ​​​ ​Memories engraved in my heart.​ ​​ ​​​ ​Days that repeat.​ ​​ ​​​ ​Days that repeat.​ ​​ ​​​ ​Days that repeat.​ ​​ ​​​ ​Days that repeat.​ ​​

​​​ ​Even the pain I’ve consumed completely.​ ​​ ​​​ ​Even the pain I’ve consumed completely.​ ​​ ​​​ ​Even the pain I’ve consumed completely.​ ​​ ​​​ ​Even the pain I’ve consumed completely.​ ​​ ​​​ ​I look at the stars with worn eyes.​ ​​ ​​​ ​I look at the stars with worn eyes.​ ​​

​​​ ​I look at the stars with worn eyes.​ ​​ ​​​ ​I look at the stars with worn eyes.​ ​​ ​​​ ​I miss you.​ ​​ ​​​ ​I miss you.​ ​​ ​​​ ​I miss you.​ ​​ ​​​ ​I miss you.​ ​​ ​​​ ​I can’t see you.​ ​​ ​​​ ​I can’t see you.​ ​​

​​​ ​I can’t see you.​ ​​ ​​​ ​I can’t see you.​ ​​ ​​​ ​I want to feel your love.​ ​​ ​​​ ​I want to feel your love.​ ​​ ​​​ ​I want to feel your love.​ ​​ ​​​ ​I want to feel your love.​ ​​ ​​​ ​They run through my cheeks.​ ​​

​​​ ​They run through my cheeks.​ ​​ ​​​ ​They run through my cheeks.​ ​​ ​​​ ​They run through my cheeks.​ ​​ ​​​ ​The last tears towards you.​ ​​ ​​​ ​The last tears towards you.​ ​​ ​​​ ​The last tears towards you.​ ​​ ​​​ ​The last tears towards you.​ ​​ ​​​ ​Beat…​ ​​ ​​​ ​Beat…​ ​​

​​​ ​Beat…​ ​​ ​​​ ​Beat…​ ​​ ​​​ ​Throb…​ ​​ ​​​ ​Throb…​ ​​ ​​​ ​Throb…​ ​​ ​​​ ​Throb…​ ​​ ​​​ ​Loneliness.​ ​​ ​​​ ​Loneliness.​ ​​ ​​​ ​Loneliness.​ ​​ ​​​ ​Loneliness.​ ​​ ​​​ ​A heartbeat that only keeps moving forward.​ ​​ ​​​ ​A heartbeat that only keeps moving forward.​ ​​

​​​ ​A heartbeat that only keeps moving forward.​ ​​ ​​​ ​A heartbeat that only keeps moving forward.​ ​​ ​​​ ​(I offer it)​ ​​ ​​​ ​(I offer it)​ ​​ ​​​ ​(I offer it)​ ​​ ​​​ ​(I offer it)​ ​​ ​​​ ​In time, anger will come.​ ​​ ​​​ ​In time, anger will come.​ ​​

​​​ ​In time, anger will come.​ ​​ ​​​ ​In time, anger will come.​ ​​ ​​​ ​Devouring my heart like a monster.​ ​​ ​​​ ​Devouring my heart like a monster.​ ​​ ​​​ ​Devouring my heart like a monster.​ ​​ ​​​ ​Devouring my heart like a monster.​ ​​ ​​​ ​Turning me into someone else.​ ​​

​​​ ​Turning me into someone else.​ ​​ ​​​ ​Turning me into someone else.​ ​​ ​​​ ​Turning me into someone else.​ ​​ ​​​ ​I was loved.​ ​​ ​​​ ​I was loved.​ ​​ ​​​ ​I was loved.​ ​​ ​​​ ​I was loved.​ ​​ ​​​ ​The “I” of that day no longer exists.​ ​​

​​​ ​The “I” of that day no longer exists.​ ​​ ​​​ ​The “I” of that day no longer exists.​ ​​ ​​​ ​The “I” of that day no longer exists.​ ​​ ​​​ ​I’m the worst, I’m.​ ​​ ​​​ ​I’m the worst, I’m.​ ​​ ​​​ ​I’m the worst, I’m.​ ​​ ​​​ ​I’m the worst, I’m.​ ​​

26件のコメント

  1. The core message conveyed in the lyrics of this song revolves around the narrator's reflection on his past self and the transformation he has undergone. At one point, the narrator felt protected and cherished by love and warmth. However, as time passed, he experienced loss, regret, and a sense of being consumed by anger and darkness. The lyrics depict a longing for a lost self, a desire for love and connection, and a recognition of the pain and ugliness he perceive within himself. The overall sentiment is one of melancholy, introspection, and a yearning for a past state of innocence and love.

    I think the lyrics are talking about our protagonist, Oliver Horn, through his perspective, as he has indeed lost someone he loved and has been consumed by vengeance due to the impact of that loss.

  2. (Romaji – English Lyirics)

    Ano koro no boku wa nanimono demo nai "boku" de (In those days, I was just an ordinary "me")

    Mushou no ai to nukumori ni mamorareteta (Embraced by unconditional love and warmth)

    Setsuna ni sugite yuku toki wa mujou ni (The fleeting moments passed heartlessly)

    Itoshii anata o tsuresatta (Taking away my beloved you)

    Chiisana te ni wa kakaekirenai koukai o nokoshite (Leaving behind regrets that too big for my small hands to hold)

    Toku… (Thump…)

    Doku… (Throb..)

    Kodoku (Loneliness)

    Tada ugoku dake no, kodou… (Like a heartbeat… that beats quietly)

    Ikari wa itsushika (Anger grow gradually)

    Bakemono mitai ni kokoro o musabori (Devouring my heart like a monster)

    Nanimono ka ni kaete shimatta yo (And turned me into someone else)

    Aisareteita ano hi no "boku" wa mou inai (The "me" from that day, who was once loved, is no longer here)

    Kaketa tsuki ga nijimu yoru no shizukesa (The moon's missing piece blurs the stillness of the night)

    Itoshii anata o tsurete kuru (Taking you, my beloved, with me)

    Rinkaku dake no yume no tsudzuki (Continuing this vague dream)

    Te o tsunaida mama nemurou (Let's keep holding hands while we sleep)

    Toku… (Thump…)

    Doku… (Throb..)

    Kodoku (Loneliness)

    Tada mune ni kizamu kioku (Memories keep etched in my heart)

    Kurikaesu hibi (Day by day repeating)

    Itami sura mo tabe tsukushita boku wa (I, who even devoured the pain,)

    Sabitsuita me de hoshi o miageteiru (Look up at the stars with rusted eyes 'Tired Eyes')

    Aitai (I want to see you)

    Aenai (But, I can't)

    Ai ni furetai (I want to feel love again)

    Hoho o tsutau (Tears streaming down my cheeks)

    Saigo no namida o anata e to (I offer these final tears to you)

    ~Sasageyou~ (~I will dedicate them~ )

    Toku… (Thump…)

    Doku… (Throb..)

    Kodoku (Loneliness)

    Tada ugoku dake no, kodou… (Like a heartbeat… that beats quietly)

    Ikari wa itsushika (Anger grow gradually)

    Bakemono mitai ni kokoro o musabori (Devouring my heart like a monster)

    Nanimono ka ni kaete shimatta yo (And turned me into someone else)

    Aisareteita ano hi no "boku" wa mou inai (The "me" from that day, who was once loved, is no longer here)

    Minikui boku wa, aimu. (The worst me, AIM 'I Am')

  3. 02:44 Ngl, this part really make me feel emotional.

    Bakemono mitai ni kokoro o musabori (Devouring my heart like a monster)

    Nanimono ka ni kaete shimatta yo (And turned me into someone else)

  4. 歌詞
    ////////////////

    Ano koro no boku wa

    Nanimono demo nai “boku” de

    Mushou no ai to nukumori ni mamorareteta

    Setsuna ni sugite yuku toki wa mujou ni

    Itoshii anata wo tsuresatta

    Chiisana te ni wa kakae kirenai

    Koukai wo nokoshite

    Toku…

    Doku…

    Kodoku

    Tada ugoku dake no kodou

    Ikari wa itsu shika

    Bakemono mitai ni kokoro wo musabori

    Nanimono ka ni kaete shimatta yo

    Aisareteita

    Ano hi no “boku” wa mou inai

    Kaketa tsuki ga nijimu yoru no shizukesa

    Itoshii anata wo tsurete kuru

    Rinkaku dake no yume no tsuzuki

    Te wo tsunaida mama nemurou

    Toku…

    Doku…

    Kodoku

    Tada mune ni kizamu kioku

    Kurikaesu hibi

    Itami sura mo tabetsukushita boku wa

    Sabitsuita me de hoshi wo miageteiru

    Aitai

    Aenai

    Ai ni furetai

    Hoho wo tsutau

    Saigo no namida wo anata e to

    Sasageyou

    Toku…

    Doku…

    Kodoku

    Tada ugoku dake no kodou

    Ikari wa itsu shika

    Bakemono mitai ni kokoro wo musabori

    Nanimono ka ni kaete shimatta yo

    Aisareteita

    Ano hi no “boku” wa mou inai

    Minikui boku wa, aimu.

Leave A Reply