儒烏風亭らでんさんの切り抜きを中心にアップしていきます。
◆配信元
【#らでんのラジオ】第二回目らでんのラジオ お酒の失敗談多すぎて草【儒烏風亭らでん #ReGLOSS 】
2023/10/25 にライブ配信
◆目次
00:00 海外ニキネキからのお便り
00:20 上手すぎる言い回し
01:20 らでんちゃんよりも…
04:08 1500通のお便り
04:59 虫について
06:50 カメムシ
07:56 スパチャも上手い
◆儒烏風亭らでん / Juufuutei Raden
デビュー配信 2023.09.10(SUN)20:00~
#儒烏風亭らでん#らでん記#ホロライブ#ホロライブ#hololive DEV_IS#regloss
6件のコメント
外国人が百鬼夜行を理解してるのって、夏目友人帳や呪術廻戦の影響だったりするんかな??w
古舘伊知郎みを感じる
文才がありすぎる
俺はすっかりおじさんになって、そしてホロリスとなり、日本国外のニキネキの英語コメントを目にする機会が実生活より多い事実に今になって気が付いた
ニキネキ達は母国子じゃない言語の配信を視聴し、程度の差はあれ理解して楽しんでいる事実
同じような事を自分は海外のホロメンに出来ているのだろうか?翻訳切り抜きニキのおかげで海外ホロメンの事もある程度わかるけれど、でも実際に自分は英語配信を理解できてはいない
オタクカルチャーが世界でも多い日本に生まれた事でその恩恵は十二分に受けているのだが、日本国外のニキネキ達ほどの熱量が自分にあるのか?と、この切り抜きで考えてしまった
おじさんである事やオタ活の程度はさておき、なんだか自分の現状は勿体ないのでは無いのかと、英語がわかればもっと楽しみが増えるのでは?と思えてきた
何が言いたいかと言うと「英語をもっと勉強しとけばよかった」
日本語って外国人の方からは難しいと言われてるけど、これほど達者な言葉使いかつ日本語らしい情緒を感じる文章を書けるのにびっくり
虫の声を聞き分ける外国人……妙だな🤔