🔗Original Official Music Video link → https://youtu.be/4iRupuNet3Q
🔗English Official Music Video link → https://youtu.be/FVVIMUit1iw
🛎️Welcome to subscribe → https://bit.ly/46CNMns
【 会いたい 会いたい 会いたい 想見你想見你想見你】
Lyrics and Music by UP LEE
詞 曲:八三夭 阿璞
愛の残された遺跡に
dāng ài qíng yí luò chéng yí jī
當愛情遺落成遺跡
象形文字で思い出を刻み込む
yòng xiàng xíng kē huà chéng huí yì
用象形刻劃成回憶
何世紀想い続ければ
xiǎng niàn jǐ ge shì jì
想念幾個世紀
心に刻んだと言えるのでしょう
cái shì kè gǔ míng xīn
才是刻骨銘心?
氷河期に戻れるのなら
ruò néng huí dào bīng hé shí qī
若能回到冰河時期
君をギュッと抱きしめてあげたい
duō xiǎng bǎ nǐ bào jǐn chǔ lǐ
多想把你抱緊處理
君の笑顔にどれほど癒され
nǐ de xiào duō liáo yù
你的笑多療癒
人生も蘇った
ràng rén shēng yě sū xǐng
讓人生也甦醒
君のいない風景は
shī qù nǐ de fēng jǐng
失去 你的風景
廃墟みたい
xiàng zuò fèi xū
像座廢墟
消えた文明みたい
xiàng shī luò wén míng
像失落文明
奇跡のように
néng fǒu yì cháng qí lī
能否 一場奇蹟
一縷の望みをかけて
yī xiàn shēng jī
一線生機
もう一度出会えるかな
néng bù néng yǒu zài yī cì xiāng yù
能不能 有再一次 相遇
会いたい ただ会いたい
xiǎng jiàn nǐ zhǐ xiǎng jiàn nǐ
想見你 只想見你
未来でも過去でも ひたすら会いたい
wèi lái guò qù wǒ zhǐ xiǎng jiàn nǐ
未來過去 我只想見你
一千一万の時を超えて
chuān yuè le qiān ge wàn ge shí jiān xiàn lǐ
穿越了 千個萬個 時間線裡
人混みの中で支え合う
rén hǎi lǐ xiāng yī
人海裡相依
ロジックと打算を使い果たして
yòng jìn le luó jí xīn jī
用盡了 邏輯心機
愛情という難解な謎を解く
tuī lǐ ài qíng zuì nán jiě de mí
推理愛情 最難解的謎
君も僕と同じように
huì bù huì nǐ yě hé wǒ yí yàng
會不會 妳也 和我一樣
たった一つの「はい」を待っているのでしょう
zài děng dài yí jù wǒ yuàn yì
在等待一句 我願意
時が四季を変え
rèn shí guāng gēng dié le sì jì
任時光更迭了四季
宇宙が転換して星が移動しても
rèn yǔ zhòu wù huàn huò xīng yí
任宇宙物換或星移
いつでも流行りを過ぎないのは
yǒng yuǎn bù tuì liú xíng
永遠不退流行
青い真心
shì qīng sè de zhēn xīn
是青澀的真心
未来のハイテクノロジーでも シミュレートできない
wèi lái xiān jìn kē jì wú fǎ mó nǐ
未來 先進科技 無法模擬
君が抱きしめてくれる温もり
nǐ yōng bào nuǎn yì
你擁抱暖意
もう一つの時空 もう一つの体
rú guǒ lìng ge shí kōng lìng ge shēn tǐ
如果 另個時空 另個身體
もう一つの結末
néng bù néng huàn lìng yī zhǒng jié jú
能不能 換另一種 結局
会いたい ただ会いたい
xiǎng jiàn nǐ zhǐ xiǎng jiàn nǐ
想見你 只想見你
未来でも過去でも ひたすら会いたい
wèi lái guò qù wǒ zhǐ xiǎng jiàn nǐ
未來過去 我只想見你
一千一万の時を超えて
chuān yuè le qiān ge wàn ge shí jiān xiàn lǐ
穿越了 千個萬個 時間線裡
人混みの中で支え合う
rén hǎi lǐ xiāng yī
人海裡相依
ロジックと打算を使い果たして
yòng jìn le luó jí xīn jī
用盡了 邏輯心機
愛情という難解な謎を解く
tuī lǐ ài qíng zuì nán jiě de mí
推理愛情 最難解的謎
君も僕と同じように
huì bù huì nǐ yě hé wǒ yí yàng
會不會 妳也 和我一樣
たった一つの「はい」を待っているのでしょう
zài děng dài yí jù wǒ yuàn yì
在等待一句 我願意
君に会いたい 毎朝毎夜
xiǎng jiàn nǐ měi gè zhāo xì
想見你 每個朝夕
君のあらゆる表情が見たい
xiǎng jiàn nǐ měi gè biǎo qíng
想見你 每個表情
パラレルワールドを超えて
xiǎng chuān yuè měi gè píng xíng
想穿越 每個平行
未来でも過去でも ギュッと支え合いたい
zài wèi lái hé guò qù jǐn jǐn xiāng yī
在未來 和過去 緊緊相依
インスタの投稿を全てチェック
xiǎng follow měi zé IG
想follow 每則IG
君の足跡を逃さない
bù cuò guò nǐ de zōng jī
不錯過 你的蹤跡
君も僕と同じように
huì bù huì nǐ yě yī yàng
會不會 你也一樣
たった一つの「はい」を待っているのでしょう
děng dài zhù nà jù wǒ yuàn yì
等待著那句 我願意
.
14件のコメント
日幣好香好香 領導者不會是有看到日本未來的經濟實力呀!
我還以為是唱日文😂
これ日本で撮影してるんですね!素晴らしい!
這版本真好
哈哈 可以敲碗日文版嗎
王維寧👩💻
❤
看標以為唱日文版咧😂😂😂
🎉
噢 原來是加了日文字幕而已😂懂了
我當初是聽日本人改編翻唱愛上這首歌,後來才知道原唱是台灣的😂
以為是唱日文版哈哈哈
😘
日本から応援してます📣